Simile-
"And he has funny eyes like yours, Jonas!" pg.20
-This is saying that someone has different eyes than anyone else.
Hyperbole-
"Jonas thought Larrissa had drifted into sleep." pg.31
- This means that Larrissa had fell asleep very soundly.
"It broke my heart Jonas."pg.141
- This means that the giver got really sad that something happened.
"Jonas almost spat the question at the Giver." pg.141
- This means that Jonas asked it quickly.
"Jonas turned swiftly into the trees." pg.171
- This means that he went quickly and gracefully into the trees.
"Every citizen analyzed with endless talk." pg.131
- This means that they talked non stop.
"To himself, he called the memory of the sail forward again."pg.116
- This means that the memory came back to him.
"Fire and felt flames licking at the torn bone and flesh." pg.109
- This means that his tongue is on fire.
"His voice faltered and trailed off."pg.141
- This means that his voice suddenly started to stop.
"I know that. They hammered out the rules after the failure ten years ago." pg.139
- This means that they harshly changed the rules because of the failure.
"For me it was hearing beyond." pg.157
- He could hear more than anyone else.
"Her eyes were very luminous, I remember." pg.141
-The Giver seen Rosemary's eyes very bright and beautiful.
Hyperbole- ""That's it, Asher! You're released!"" "pg.3
- Jonas was joking around by telling his friends that he will be "released."
Onomatopoeia-
"He could hear the crack of the bone."pg.108
-This means that he is in a lot of pain.
"Pow, your hit again." pg.133
- Their was not actual sound from the gun, and no one hit Jonas.
"Blam! you're in the line of ambush, Jonas! watch out." pg.133
- There were no bullets and the ambush was fake.
"Psssheeewwww!" pg.132
- That was the sound of the bullet in the air.
Idiom-
"He killed it, my father killed it." pg.150
- They are using it because Johnathon is dead.
"It is like a hatchet lay lodged in his leg slicing through each nerve with a hot blade."pg.109
- This means that he is in a lot of pain in his leg.
"Gabriel's rosy cheeks staid pink, even when he slept." pg.131
- This means that he is always laughing and blushing by being a very happy baby.
"And he has funny eyes like yours, Jonas!" pg.20
-This is saying that someone has different eyes than anyone else.
Hyperbole-
"Jonas thought Larrissa had drifted into sleep." pg.31
- This means that Larrissa had fell asleep very soundly.
"It broke my heart Jonas."pg.141
- This means that the giver got really sad that something happened.
"Jonas almost spat the question at the Giver." pg.141
- This means that Jonas asked it quickly.
"Jonas turned swiftly into the trees." pg.171
- This means that he went quickly and gracefully into the trees.
"Every citizen analyzed with endless talk." pg.131
- This means that they talked non stop.
"To himself, he called the memory of the sail forward again."pg.116
- This means that the memory came back to him.
"Fire and felt flames licking at the torn bone and flesh." pg.109
- This means that his tongue is on fire.
"His voice faltered and trailed off."pg.141
- This means that his voice suddenly started to stop.
"I know that. They hammered out the rules after the failure ten years ago." pg.139
- This means that they harshly changed the rules because of the failure.
"For me it was hearing beyond." pg.157
- He could hear more than anyone else.
"Her eyes were very luminous, I remember." pg.141
-The Giver seen Rosemary's eyes very bright and beautiful.
Hyperbole- ""That's it, Asher! You're released!"" "pg.3
- Jonas was joking around by telling his friends that he will be "released."
Onomatopoeia-
"He could hear the crack of the bone."pg.108
-This means that he is in a lot of pain.
"Pow, your hit again." pg.133
- Their was not actual sound from the gun, and no one hit Jonas.
"Blam! you're in the line of ambush, Jonas! watch out." pg.133
- There were no bullets and the ambush was fake.
"Psssheeewwww!" pg.132
- That was the sound of the bullet in the air.
Idiom-
"He killed it, my father killed it." pg.150
- They are using it because Johnathon is dead.
"It is like a hatchet lay lodged in his leg slicing through each nerve with a hot blade."pg.109
- This means that he is in a lot of pain in his leg.
"Gabriel's rosy cheeks staid pink, even when he slept." pg.131
- This means that he is always laughing and blushing by being a very happy baby.